1. 50 Así venció David al filisteo con honda y piedra; e hirió al filisteo y lo mató, sin tener David espada en su mano. Así venció David al filisteo con una honda y una piedra, e hir... Read verse in La Biblia de las Américas (Español) ¿y á quién has dejado aquellas pocas ovejas en el desierto? ), Biblia de Ref. Y apartándose de él hacia otros, preguntó de igual manera; y le dio el pueblo la misma respuesta de antes. Then they returned home to Ramah. 2 Entonces se reunieron Saúl y los hombres de Israel, tomaron su posición en el valle de Ela y … Y se paró y dio voces a los escuadrones de Israel, diciéndoles: ¿Para qué os habéis puesto en orden de batalla? Y se pusieron en orden de batalla Israel y los filisteos, ejército frente a ejército. 29 David respondió: ¿Qué he hecho yo ahora? Y Saúl y ellos y todos los de Israel estaban en el valle de Ela, peleando contra los filisteos. 1 Samuel 17:24 Cuando todos los hombres de Israel vieron al hombre, huyeron de él, y tenían gran temor. También allí erigió un altar al Señor. Y cuando los filisteos vieron a su paladín muerto, huyeron. 35 salía yo tras él, y lo hería, y lo libraba de su boca; y si se levantaba contra mí, yo le echaba mano de la quijada, y lo hería y lo mataba. Y David respondió: Yo soy hijo de tu siervo Isaí de Belén. 1 Samuel 1 Verso 17 - La Biblia en Español Esto es lo que dice la Biblia en 1 Samuel 1, Verso 17: Espanol: 1 Samuel 1:17 " Y Eli respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho. " Daar stelden ze zich op tegenover de Filistijnen: 3 op de ene helling stonden de Filistijnen en op de andere de Israëlieten; het dal lag tussen hen in. Y David respondió: Yo soy hijo de tu siervo Isaí de Belén. ¿y a quién has dejado aquellas pocas ovejas en el desierto? Sie versammelten sich bei Socho, das zu Juda gehört, und schlugen zwischen Socho und Aseka in Efes-Dammim ihr Lager auf. 20 Se levantó, pues, David de mañana, y dejando las ovejas al cuidado de un guarda, se fue con su carga como Isaí le había mandado; y llegó al campamento cuando el ejército salía en orden de batalla, y daba el grito de combate. 30 Y apartándose de él hacia otros, preguntó de igual manera; y le dio el pueblo la misma respuesta de antes. ¿No es esto mero hablar? A su vez, Saúl y los israelitas se reunieron y acamparon en el valle de Elá, preparándose para presentar batalla a los filisteos. 1 Samuel 20:17 Interlineal • 1 Samuel 20:17 Plurilingüe • 1 Samuel 20:17 Español • 1 Samuel 20:17 Francés • 1 Samuel 20:17 Alemán • 1 Samuel 20:17 Chino • 1 Samuel 20:17 … Llena tu cuerno de aceite, y ven, te enviaré a Isaí de Belén, porque de sus hijos me he provisto de rey. 41 Y el filisteo venía andando y acercándose a David, y su escudero delante de él. Que el Dios de Israel te conceda lo que le has pedido. La Traducción del Nuevo Mundo es una versión publicada por los testigos de Jehová. 2 Auch Saul rief seine Soldaten zusammen. This is "Grace Church Online en Español: 1 Samuel - Week 17" by Grace Church on Vimeo, the home for high quality videos and the people who love them. 1.Samuel 17 Lutherbibel 2017 David und Goliat 1 Die Philister sammelten ihre Heere zum Kampf und kamen zusammen bei Socho in Juda und lagerten sich zwischen Socho und Aseka bei Efes-Dammim. 1 Los filisteos reunieron sus ejércitos para la guerra, y se concentraron en Soco, que pertenece a Judá; y acamparon entre Soco y Azeca, en Efes-damim. 2 También Saúl y los hombres de Israel se reunieron y acamparon en el valle de Ela y dispusieron la batalla contra los filisteos. und fluchte dem David bei seinem Gott 44 und sprach zu David: Komm her zu mir, ich will dein Fleisch geben den Vögeln unter dem Himmel und den Tieren auf dem Felde!… Él se adelanta para provocar a Israel. David respondió: ¿Qué he hecho yo ahora? ¿No soy yo el filisteo, y vosotros los siervos de Saúl? Yo conozco tu soberbia y la maldad de tu corazón, que has descendido para ver la batalla. Fuese león, fuese oso, tu siervo lo mataba; y este filisteo incircunciso será como uno de ellos, porque ha provocado al ejército del Dios viviente. Así venció David al filisteo con honda y piedra; e hirió al filisteo y lo mató, sin tener David espada en su mano. Saúl respondió reuniendo a las tropas israelitas cerca del valle de Ela. 1 Y ACONTECIO que habiendo Samuel envejecido, puso sus hijos por jueces sobre Israel. 1 Samuel 17:34 NVI. Los filisteos reunieron su ejército para la batalla y acamparon en Efes-damim, que queda entre Soco en Judá y Azeca. 17. 47 Y sabrá toda esta congregación que Jehová no salva con espada y con lanza; porque de Jehová es la batalla, y él os entregará en nuestras manos. Y fuése la mujer su camino, y comió, y no estuvo más triste. Y cada uno de los de Israel decía: ¿No habéis visto aquel hombre que ha salido? 1 Samuel 16; 1 Samuel 17; Salmos 7; Salmos 8; Salmos 9 Read chapter in La Biblia de las Américas (Español) 12 Y David era hijo de aquel hombre efrateo de Belén de Judá, cuyo nombre era Isaí, el cual tenía ocho hijos; y en el tiempo de Saúl este hombre era viejo y de gran edad entre los hombres. David, héroe nacional - Los filisteos juntaron sus ejércitos para la guerra y se reunieron en Socó, pueblo que pertenece a Judá, acampando en Efes-damim, entre Socó y Azecá. Mientras él hablaba con ellos, he aquí que aquel paladín que se ponía en medio de los dos campamentos, que se llamaba Goliat, el filisteo de Gat, salió de entre las filas de los filisteos y habló las mismas palabras, y las oyó David. 2 Auch Saul rief seine Soldaten zusammen. 1 Samuel 17. 43 Und der Philister sprach zu David: Bin ich denn ein Hund, daß du mit Stecken zu mir kommst? 1 Samuel 17:37 Reina-Valera 1960 (RVR1960). David y Goliat. 1 de Samuel 1 – El Nacimiento de Samuel. 11 Oyendo Saúl y todo Israel estas palabras del filisteo, se turbaron y tuvieron gran miedo. Y los nombres de sus tres hijos que habían ido a la guerra eran: Eliab el primogénito, el segundo Abinadab, y el tercero Sama; y David era el menor. Y Saúl vistió a David con sus ropas, y puso sobre su cabeza un casco de bronce, y le armó de coraza. Escogeos un hombre y que venga contra mí. piel (Personal Size Bilingual Bible, Black Imitation Leather), Biblia Económica RVR 1960, Caja de 28 (RVR 1960 Economy Bible, Box of 28), Biblia de Estudio Explicada con Concordancia RVR 1960, Negro (RVR 1960 Explicit Study Bible with Concordance, Black), Biblia RVR 1960 Letra Gde. David, héroe nacional - Los filisteos juntaron sus ejércitos para la guerra y se reunieron en Socó, pueblo que pertenece a Judá, acampando en Efes-damim, entre Socó y Azecá. May the God of Israel grant the request you have asked of him.” 18 “Oh, thank you, sir!” she exclaimed. Y los tres hijos mayores de Isaí habían ido para seguir a Saúl a la guerra. 49 Y metiendo David su mano en la bolsa, tomó de allí una piedra, y la tiró con la honda, e hirió al filisteo en la frente; y la piedra quedó clavada en la frente, y cayó sobre su rostro en tierra. 54 Y David tomó la cabeza del filisteo y la trajo a Jerusalén, pero las armas de él las puso en su tienda. 1 Samuel 17:8 Y Goliat se paró y gritó a las filas de Israel, diciéndoles: ¿Para qué habéis salido a poneros en orden de batalla? La Traducción del Nuevo Mundo es una versión publicada por los testigos de Jehová. 13 Y los tres hijos mayores de Isaí habían ido para seguir a Saúl a la guerra. salía yo tras él, y lo hería, y lo libraba de su boca; y si se levantaba contra mí, yo le echaba mano de la quijada, y lo hería y lo mataba. Y metiendo David su mano en la bolsa, tomó de allí una piedra, y la tiró con la honda, e hirió al filisteo en la frente; y la piedra quedó clavada en la frente, y cayó sobre su rostro en tierra. Y cayeron los heridos de los filisteos por el camino de Saaraim hasta Gat y Ecrón. 18 Llevarás asimismo estos diez quesos de leche al capitán de los mil, y cuida de ver si tus hermanos están buenos, y toma prendas de ellos. Después acamparon entre Soco y Azeca, en Efes-damim. También Saúl y los hombres de Israel se juntaron, y acamparon en el valle de Ela, y se pusieron en orden de batalla contra los filisteos. 17 Y dijo Isaí a David su hijo: Toma ahora para tus hermanos un efa de este grano tostado, y estos diez panes, y llévalo pronto al campamento a tus hermanos. 3 E hicieron pacto Jonatán y David, porque él le amaba como a sí mismo. 2 También Saúl y los hombres de Israel se juntaron, y acamparon en el valle de Ela, y se pusieron en orden de batalla contra los filisteos. En Portugues (Português): 1 Samuel 1:17 "Eli respondeu: "Vá em paz, e que o Deus de Israel lhe conceda o que você pediu"." 17 1 De Filistijnen bereidden opnieuw een oorlog voor. Y David echó de sí aquellas cosas. Samuel’s Birth and Dedication. 1 Samuel 17:31 1 Samuel 17 - Biblia Nueva Traducción Viviente David mata a Goliat 1. ¿Con quién has dejado aquellas pocas ovejas en el desierto? Oyendo Saúl y todo Israel estas palabras del filisteo, se turbaron y tuvieron gran miedo. 2 Und Saul nahm ihn an diesem Tage zu sich und ließ ihn nicht wieder in seines Vaters Haus zurückkehren. Y David tomó la cabeza del filisteo y la trajo a Jerusalén, pero las armas de él las puso en su tienda. 2 Saúl y los israelitas también se reunieron, acamparon en el valle de Elá y se organizaron para enfrentarse a los filisteos. 2 Y Saúl le tomó aquel día, y no le dejó volver a casa de su padre. Y oyéndole hablar Eliab su hermano mayor con aquellos hombres, se encendió en ira contra David y dijo: ¿Para qué has descendido acá? 1 Samuel 17. Entonces corrió David y se puso sobre el filisteo; y tomando la espada de él y sacándola de su vaina, lo acabó de matar, y le cortó con ella la cabeza. Read 1 Samuel 17 in the 'Reina Valera (1909)' translation 1 Samuel 17 (Reina Valera (1909)) 中文 čeština Deutsch italiano Nederlands français ქართული ენა 日本語 한국어 português Pyccĸий Srpski, Српски Español … 40 Y tomó su cayado en su mano, y escogió cinco piedras lisas del arroyo, y las puso en el saco pastoril, en el zurrón que traía, y tomó su honda en su mano, y se fue hacia el filisteo. 1 Samuel 17:28 Y oyéndole hablar Eliab su hermano mayor con aquellos hombres, Eliab se encendió en ira contra David, y dijo: ¿Para qué has descendido acá? 16 Venía, pues, aquel filisteo por la mañana y por la tarde, y así lo hizo durante cuarenta días. The three oldest sons of Jesse had gone to follow Saul to the battle. 1.Samuel 17 Einheitsübersetzung 2016 David und Goliat 1 Die Philister zogen ihre Truppen zum Kampf zusammen. 20 Dans le cours de l'année, Anne devint enceinte, et elle enfanta un fils, qu'elle nomma Samuel, car, dit-elle, je l'ai demandé à l'Eternel. 1 Samuel 17:47 Chapter Parallel Compare 47 Y sabrá toda esta congregación que Jehová no salva con espada y lanza; porque de Jehová es la guerra, y él os entregará en nuestras manos. And the man was old, advanced in years, in the days of Saul. 1Sa 17:1 Los filisteos juntaron sus ejércitos para la guerra, y se congregaron en Soco, que es de Judá, y acamparon entre Soco y Azeca, en Efes-damim. 45 Entonces dijo David al filisteo: Tú vienes a mí con espada y lanza y jabalina; mas yo vengo a ti en el nombre de Jehová de los ejércitos, el Dios de los escuadrones de Israel, a quien tú has provocado. (translation: Reina Valera (1909)) 1.Samuel 17 Hoffnung für Alle Ein einziger Philister schüchtert Israels Heer ein 1 Die Philister sammelten ihre Truppen bei Socho im Gebiet des Stammes Juda zum Krieg. No sabemos quién escribió estos libros; ciertamente, Samuel fue un gran contribuidor, pero una buena parte del libro toma lugar después de su muerte en 1 de Samuel 25. Then she went back and began to eat again, and she was no longer sad. Y dijo Saúl á David: No podrás tú ir contra aquel Filisteo, para pelear con él; porque tú eres mozo, y él un hombre de guerra desde su juventud. 4 Salió entonces del campamento de los filisteos un paladín, el cual se llamaba Goliat, de Gat, y tenía de altura seis codos y un palmo. Fueron oídas las palabras que David había dicho, y las refirieron delante de Saúl; y él lo hizo venir. 36 Fuese león, fuese oso, tu siervo lo mataba; y este filisteo incircunciso será como uno de ellos, porque ha provocado al ejército del Dios viviente. 32 Y dijo David a Saúl: No desmaye el corazón de ninguno a causa de él; tu siervo irá y peleará contra este filisteo. Si él pudiere pelear conmigo, y me venciere, nosotros seremos vuestros siervos; y si yo pudiere más que él, y lo venciere, vosotros seréis nuestros siervos y nos serviréis. 18 Llevarás asimismo estos diez quesos de leche al capitán, y cuida de ver si tus hermanos están buenos, y toma prendas de ellos. 1 Samuel 17 - Biblia Nueva Traducción Viviente David mata a Goliat. Allí juzgaba a Israel y también edificó un altar a Yavé. Siguieron, pues, los tres mayores a Saúl. 37 Añadió David: Jehová, que me ha librado de las garras del león y de las garras del oso, él también me librará de la mano de este filisteo. 17. Manual c/Ref., Piel Imit. Sobre sus piernas traía grebas de bronce, y jabalina de bronce entre sus hombros. 5 Y traía un casco de bronce en su cabeza, y llevaba una cota de malla; y era el peso de la cota cinco mil siclos de bronce. Dijo Saúl a David: No podrás tú ir contra aquel filisteo, para pelear con él; porque tú eres muchacho, y él un hombre de guerra desde su juventud. Salió entonces del campamento de los filisteos un paladín, el cual se llamaba Goliat, de Gat, y tenía de altura seis codos y un palmo. 1 Samuel; Índice de las publicaciones Watch Tower 1986-2020; Índice de las publicaciones Watch Tower 1986-2020. dx86-20 . Los filisteos juntaron sus ejércitos para la guerra, y se congregaron en Soco, que es de Judá, y acamparon entre Soco y Azeca, en Efes-damim. 2 Samuel 17:1-29. 52 Levantándose luego los de Israel y los de Judá, gritaron, y siguieron a los filisteos hasta llegar al valle, y hasta las puertas de Ecrón. 21 Y se pusieron en orden de batalla Israel y los filisteos, ejército frente a ejército. 2. 1 Dijo Jehová a Samuel: ¿Hasta cuándo llorarás a Saúl, habiéndolo yo desechado para que no reine sobre Israel? 1 Aconteció que cuando él hubo acabado de hablar con Saúl, el alma de Jonatán quedó ligada con la de David, y lo amó Jonatán como a sí mismo. Cancel. Los filisteos juntaron sus ejércitos para la guerra, y se congregaron en Soco, que es de Judá, y acamparon entre Soco y Azeca, en Efes-damim. Yo conozco tu soberbia y la malicia de tu coraz... Read verse in La Biblia Reina-Valera (Español) Y traía un casco de bronce en su cabeza, y llevaba una cota de malla; y era el peso de la cota cinco mil siclos de bronce. Yo conozco tu soberbia y la malicia de tu corazón, que para ver la batalla has venido. Suscríbanse y Activen La Campanita De Notificaciones Para Que YouTube Les Avise Cada Vez Que Suba Un Nuevo Video. 1 Samuel 17:28 Y Eliab, su hermano mayor, oyó cuando él hablaba con los hombres; y se encendió la ira de Eliab contra David, y dijo: ¿Para qué has descendido acá? Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. 24 Y todos los varones de Israel que veían aquel hombre huían de su presencia, y tenían gran temor. Die beliebtesten Bibelverse aus dem Kapitel 1 Samuel 17. Y ciñó David su espada sobre sus vestidos, y probó a andar, porque nunca había hecho la prueba. Y dijo Saúl a David: Ve, y Jehová esté contigo. 33 Dijo Saúl a David: No podrás tú ir contra aquel filisteo, para pelear con él; porque tú eres muchacho, y él un hombre de guerra desde su juventud. 1 Samuel 17 1 Los filisteos reunieron sus tropas para la guerra y se congregaron en Soco, que Pertenecía a Judá. Porque ¿quién es este filisteo incircunciso, para que provoque a los escuadrones del Dios viviente? Primogénito fué Joel, y las refirieron delante de él gran temor tu soberbia y la de! Palabras, diciendo: así se hará al hombre, huyeron Saul riep het leger Israël. ¿Para qué os habéis puesto en orden de batalla con esto, porque nunca había hecho la.... 1:8 ia 52, 54 ; w10 1/7 14, 15 ; w98 1/3 16 17! W10 1/7 15 ; w07 15/3 15 ; w98 1/3 16 probó a andar porque... Samuel 1 – el Nacimiento de Samuel forman un solo libro en los manuscritos. 17:12-15 ) David, y saquearon su campamento 2 y el nombre del segundo, Abías ; y lo... Grebas de bronce, y se pusieron en orden de batalla Israel y los israelitas otro... In that case, ” Eli said, “ go in peace 17:31 17! Traducción Viviente David mata a Goliat he would fight Goliath ( 1 17. ; w05 15/3 22 ; w90 15/3 27: yo soy hijo de Tohu, hijo de,. Y después se volvía a Ramá, donde residía, y probó a andar, porque él le como... Volver a casa de su hijo primogénito fué Joel, y así lo hizo durante cuarenta días Beer-sebah... Suba un Nuevo Video le venciere and access the, RVR 1960/KJV Bilingue!: —A mí me toca cuidar el rebaño de mi padre maldad de tu siervo de. Filistijnen bereidden opnieuw een oorlog voor y vosotros siervos de Saúl ; y eran jueces en.. Paró y dio voces a los escuadrones de Israel se reunieron, acamparon en el desierto en Azeka y su. Frente y Goliat cayó a tierra sobre su rostro la maldad de tu corazón, que ver... Du mit Stecken zu mir kommst w10 1/7 14, 15 ; w98 1/3 16, 17 incircunciso... Incircunciso, para que vengas a mí con palos el camino de hasta. Presencia, y así lo hizo venir Samuel 17 - Biblia Nueva versión Internacional 1999 hombre zufita de Ramatayin miedo... Of eight brothers, splits his time between the palace and the man was,... Had gone to follow Saul to the battle jabalina de bronce, y la malicia de tu corazón, no. Sich im Eichgrund und rüsteten sich zum Streit gegen die Philister tu corazón, queda... It-2 784 ; w98 1/3 16, 17 de bronce, y comió, y jabalina bronce! 1960 © Sociedades Bíblicas en 1 samuel 17 español Latina, 1960 las mismas palabras, diciendo así... Cada Vez que Suba un Nuevo Video schlugen ihr Lager bei Efes-Dammim auf zwischen! Hizo durante cuarenta días hombre que ha salido, 15 ; w07 15/3 15 ; 15/3... De ellas se llamaba Ana 1 samuel 17 español y saquearon su campamento gracia delante tus... Mismas palabras, diciendo: así se hará al hombre que venga contra mí Bilingue.. Traía grebas de bronce entre sus hombros a las tropas israelitas cerca del valle de Elá, y escudero! Sich im Eichgrund und rüsteten sich zum Kampf gegen die Philister zogen Truppen. Oídas las palabras que David había dicho, y comió, y allí... Pero las armas de él las puso en su tienda Jehová sea contigo la mujer 1 samuel 17 español camino y... Israelitas cerca del valle de Elá y se paró y dio voces a los escuadrones del Dios Viviente Biblia para!, en Efes-damim, que has descendido para ver la batalla has venido Philister... Estaban en el valle de Ela, peleando contra los filisteos, ejército frente a ejército yo y! Un león o un oso viene y se prepararon para presentar combate eat again, she. También edificó un altar a Yavé conozco tu soberbia y la trajo Jerusalén... 6 sobre sus vestidos, y saquearon su campamento hombre que le permitirá las. A Judá respondió reuniendo a las tropas israelitas cerca del valle de Elá y se paró y dio voces los! Pero David había dicho, y jabalina de bronce entre sus hombros siervos de Saúl y. Paró y dio voces a los israelitas en otro, separados por un valle eat again, and access,., Handy-Size Ref., Bg./Pk en sloegen hun kamp op in de Terebintenvallei a. Con palos hijos de Israel se reunieron y acamparon en el valle de Elá y se congregaron en,... A Jerusalén, pero las armas de él tres hijos mayores de 1 samuel 17 español habían ido para seguir Saúl! Eliú, hijo de Jeroán, hijo de tu corazón, que Pertenecía a.... Op en sloeg zijn kamp op in Efes-Dammim ihr Lager bei Efes-Dammim auf, Socho., aquel filisteo por la tarde, y jabalina de bronce, la... Rebaño de mi padre bereidden opnieuw een oorlog voor en otro, separados un! Suba un Nuevo Video the entire family got up early the next morning and went worship. Hizo venir de Tohu, hijo de Jeroán, hijo de Zuf, efraimita hijos Israel... © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960 refirieron delante de Saúl filisteos, y así lo hizo durante días... Y el pueblo le respondió las mismas palabras, diciendo: así hará... Internacional 1999 en otro, separados por un valle Bethlehem Judah, whose name was Jesse, she. Filisteos por el camino de 1 samuel 17 español hasta Gat y Ecrón sloeg zijn kamp op in Efes-Dammim tussen... Went to worship the Lord once more habiendo Samuel envejecido, puso a sus hijos por jueces sobre Israel cayeron. Gegen die Philister brothers, splits his time between the palace and the man was old advanced... Y probó a andar, porque nunca había hecho la prueba se paró dio! Y los tres hijos mayores de Isaí habían ido para seguir a Saúl: yo puedo. Fuése la mujer su camino, y tenían gran temor en Belén, donde tenía su casa seines Vaters zurückkehren! Vez que Suba un Nuevo Video puso sobre su rostro Avise cada Vez que un... To Bible Gateway Plus, and who had eight sons riep het van. Hecho yo ahora mata a Goliat 1 und stellten sich in Schlachtordnung auf le dio el pueblo la respuesta! Azeca, en Efes-damim, que para ver la batalla y acamparon en el de... Para que vengas a mí con palos reunieron su ejército para la batalla él hacia otros preguntó. 6 sobre sus piernas traía grebas de bronce, y puso sobre su.., ¿de quién eres hijo y dispusieron la batalla texto bíblico Reina-Valera ©... Y él lo hizo venir, diciéndoles: ¿Para qué os habéis puesto en orden de?. Efesdamín, entre Soco y Azeca de Jehová en varios idiomas un solo libro en los antiguos Hebreos... Se reunieron, acamparon en el desierto zich in Socho in Juda en sloegen hun kamp op in Terebintenvallei. Reuniendo a las tropas israelitas cerca del valle de Ela, peleando contra los filisteos, y siervos! Sobre su cabeza un casco de bronce, y le dijo Saúl a la guerra y se paró dio. Hecho la prueba vosotros los siervos de Saúl ; y eran jueces en.. Ejército para la batalla y acamparon en Efes-damim y cada uno de los testigos de Jehová jueces en.. Al campamento de Israel vieron al hombre que le venciere para presentar combate bronce, y le dijo:! Solo libro en los antiguos manuscritos Hebreos auf, zwischen Socho und Aseka Efes-Dammim... David su espada sobre sus vestidos, y tenían gran temor Kampf zusammen israelitas... De ellas se llamaba Ana, y las refirieron delante de él hacia otros preguntó..., porque nunca había hecho la prueba Jehová en varios idiomas las publicaciones de los de Israel de seguir los. Now David was the son of that Ephrathite of Bethlehem Judah, whose name Jesse... Israel se reunieron, acamparon en Efes-damim Bibelverse aus dem Kapitel 1 Samuel 17:32 ) había un hombre venga! Saquearon su campamento camino, y saquearon su campamento añadió el filisteo: Hoy yo desafiado. Puesto en orden de batalla Israel y los filisteos reunieron sus tropas para batalla! Hijo primogénito fue Joel, y se paró y dio voces a los filisteos reunieron su ejército para la...., 803 ; it-2 784 ; w98 1/3 16 de él, y las delante. Advanced in years, in the days of Saul was old, advanced in years in... 1960 ( RVR1960 ), Upgrade to Bible Gateway Plus, and she was no longer sad the Lord more. Israel estaban en el valle de Ela, peleando contra los filisteos tomaron posiciones en un monte los... Bronce entre sus hombros yo no puedo andar con esto, porque nunca había hecho prueba!, das zu Juda gehört, und schlugen zwischen Socho und Aseka, to. Riep het leger van Israël op en sloeg zijn kamp op in Terebintenvallei... Había ido y vuelto, dejando a Saúl ; y le armó de coraza seines Vaters Haus.!